Training Trainers for Oral Bible Translation in Latin America

Latin America faces a shortage of trained facilitators and trainers in oral Bible translation (OBT) who can launch and sustain projects. This project seeks to equip trainers who can contextualise and deliver OBT training within the region.

Project Name: Training Trainers for Oral Bible Translation in Latin America

Implementing Organization: Wycliffe Global Alliance

Contact: 

David Cardenas
Americas Area Director
Wycliffe Global Alliance

david_cardenas@wycliffe.net

Start date: 15 January, 2027 

End date: 31 May, 2028

Summary

Oral Bible Translation (OBT) is meeting the needs of oral communities worldwide, ensuring that the Scriptures are accessible in culturally relevant forms. Yet, in Latin America, comparatively few OBT projects have been initiated. This is despite the presence of many oral-preference communities and strong traditions of storytelling.

OBT projects worldwide have shown the effectiveness of training translators directly in oral methods, and a curriculum for OBT training has already been completed at the global level. This project seeks to support a Training of Trainers (ToT) workshop in Latin America to empower local leaders, practitioners, and consultants-in-training with the skills, methodology and confidence to multiply OBT initiatives. By investing in the development of local trainers, OBT efforts in Latin America can move toward greater sustainability. 

Give to this Project

Click Give Now to go to our secure giving portal. As you complete the form, you will be asked to ‘Choose a project’. Select Training Trainers for Oral Bible Translation.

Budget 

Total need (in USD): $61,538

Contributions received: $

Balance needed: $61,538

To learn more about this funding opportunity, email David Cardenas, Americas Area Director, david_cardenas@wycliffe.net.

Similar Posts