Abril de 2026

La Iglesia y la traducción de la Biblia

El primer Club Global del Café nos brinda la oportunidad de debatir sobre la Iglesia y la traducción de la Biblia, colaborando para cumplir la misión de Dios de llevar su palabra a las comunidades.

  • Agnes Lid, directora ejecutiva interina de la Alianza
  • Bryan Harmelink sobre el tema de la colaboración
  • David Cardenas sobre el café como un regalo compartido en la mesa
  • Grupos de trabajo sobre el tema «La Iglesia en la traducción de la Biblia»
Contributors
Agnes
Lid

Noruega

Bryan Harmelink

Estados Unidos

David Cardenas

Colombia

Preguntas para los grupos de trabajo

Uno de los objetivos principales de nuestro «Global Coffee Chat» es fomentar las relaciones y la confianza dentro de la comunidad de la Alianza. Esto resulta difícil en una sala grande, por lo que dedicaremos gran parte de nuestro tiempo a trabajar en grupos más pequeños.

Los grupos de trabajo no tendrán un líder formal, ya que serán lo suficientemente pequeños como para que podamos moderarlos nosotros mismos. Sin embargo, para facilitar la conversación, aquí hay algunas cosas que conviene tener en cuenta de antemano.

  • Preséntense brevemente unos a otros
  • ¿Qué les gustaría aprender de otros países o regiones representados aquí sobre la iglesia en la traducción de la Biblia?
  • ¿Tienen historias o testimonios sobre lo que Dios está haciendo a través de su organización que puedan compartir en dos o tres minutos? ¿O necesidades o frustraciones sobre el tema de la iglesia en la traducción de la Biblia?
  • Háganse preguntas entre ustedes o hagan comentarios sobre lo que han escuchado.

Dediquen tiempo a intercambiar información de contacto para un seguimiento futuro, especialmente si desean conectarse personalmente con alguien de otra organización.