聖經翻譯國際祈禱日
2025 年 11 月 11 日

宣告神的榮耀
1999年,在國際威克理夫(現為威克理夫國際聯會)與世界少數民族語文研究院(SIL International)聯合舉辦的國際會議上,我們意識到,讓每個人都能以自己最熟悉的語言閱讀聖經的進度過於緩慢。我們看到,聖經翻譯運動須要改變。因此,我們承諾實現一個共同目標,即2025異象:
「讓所有民族都能夠用自己心底的語言得著神的話語,促使我們向前邁進,我們重新肯定我們向來相信的價值觀,更確信神能成就不可能的任務:
- 我們擁抱這個異象,就是在2025年以前,為每個需要聖經翻譯的族群開展工作。
- 我們明白這項任務不是說更努力,或做更多就可以完成,我們更需要改變態度和工作模式。
- 我們渴望建立可持續的聖經翻譯項目和聖經運用活動。因此,我們鼓勵聯會內的各個機構,努力凝聚與深化現有的合作伙伴,嘗試開拓新的策略伙伴關係,並因應不同族群的處境因素,開展具創意的發展模式。
- 當然不可少的,是為實踐2025異象而委身祈禱,尋求神的引領,無論祂帶領我們往哪裏,我們都順服追隨。
如今,二十五年多過去了,我們欣喜地看到神為我們所成就的一切。祂改變了我們,幫助了我們。我們的工作方式也得到了發展。許多不同的個人和機構現在都參與了聖經翻譯運動。科技進步,幫助我們更快、更有效地工作。新的翻譯方法也應運而生。我們培訓了更多的人,這使得翻譯運動更加多元化,發展更加迅速。
讓我們在今年花時間反思、回顧,並宣告神的榮耀。
2025年聖經翻譯國際祈禱日 摘自 威克理夫國際聯會的 YouTube
請按CC選擇中文字幕