-
-
Acceso mundial a las Escrituras en 2025
Con la Visión 2025 en la mente de muchos, nuestra actualización anual muestra un enorme progreso en el inicio de la traducción de la Biblia en todo el mundo.
-
El sueño de un padre, la misión de un hijo
Cuando un venerado rey camerunés hizo un sincero llamamiento para que la Biblia se tradujera a su lengua materna, el mankon, desencadenó un movimiento que le sobreviviría.
-
Un viaje de fe: amistad, generosidad y colaboración
El director de Wycliffe Suecia reflexiona sobre cómo Dios ha transformado su organización durante la última década.
-
El impacto de la IA en la traducción de la Biblia: oportunidades y retos
An expert reflects on the ways AI is changing our work—and ways it should not.
-
El rápido aumento de Nigeria
Miembros del proyecto de traducción de la Biblia en Waka, en el este de Nigeria. Con el rápido progreso de…
-
Un logro en la traducción de la Biblia: Menos de 1000 idiomas por iniciar
Las estadísticas sobre el acceso a las Escrituras muestran un enorme progreso global
-
Poner la mesa
En doce países, las mesas de traducción de la Biblia alimentan una colaboración sin precedentes.
-
‘JUCUM tiene gente’… y una gran visión
46 países tienen cinco o más idiomas que aún necesitan que se inicie la traducción de la Biblia. YWAM tiene gente en cada uno de esos países.
-
La Necesidad de traducir el Antiguo Testamento
There is a high value in the translation of the Old Testament