Transformación mediante la traducción de la Biblia
¿por qué una alianza?
Compromiso local, conexión global
Cada persona de la Tierra debe tener acceso a la Palabra de Dios en la lengua que mejor conozca.
Sea una voz en el movimiento para que esto ocurra, y para ver qué pasa después.
Quién
Somos organizaciones de traducción bíblica y misiones, iglesias y denominaciones, organizaciones y redes indígenas, instituciones de formación y seminarios, etc.
Qué
Juntos, queremos ver personas, comunidades y naciones transformadas a través del amor y la Palabra de Dios expresados en sus lenguas y culturas.
Cómo
Como comunidad global, juntos servimos a las personas, organizaciones e iglesias que participan en los movimientos de traducción de la Biblia a nivel local e internacional.
Por qué
La traducción de la Biblia es esencial para el discipulado, la evangelización y la plantación de iglesias. El acceso a las Escrituras permite a las personas conectar íntimamente con Dios, comprender la Biblia y crecer como seguidores de Jesús.
La Alianza Global Wycliffe incluye una enorme diversidad de culturas, idiomas y tamaños organizativos.
Juntos, aportamos un rico mosaico de recursos y experiencia a una mesa en la que TODOS tienen voz.Si quieres ir rápido, ve solo. Si quieres llegar lejos, ve acompañado.
– Proverbio africano
Vidas transformadas. Comunidades transformadas. Incluso naciones transformadas.
Vídeo de presentación de la Alianza Mundial Wycliffe
Toda la Escritura ha sido inspirada por Dios y es útil para enseñar, reprender, corregir y formar en la justicia, a fin de que el siervo de Dios esté enteramente preparado para toda buena obra.
Una oportunidad única para IGLESIAS y organizaciones
- Ayude a dar forma a las conversaciones mundiales y regionales sobre la traducción de las Escrituras y el impacto en la comunidad.
- Encuentra lo que buscas: Elija entre nuestras siete FORMAS DE PARTICIPACIÓN
- Comparta noticias, información, puntos de vista y recursos.
- Colabore en formación, financiación, redes de oración y mucho más.
- Colaborar con otras organizaciones en PROYECTOS que se ajusten a sus dones, visión y contexto.
Y considerémonos unos a otros para estimularnos al amor y a las buenas obras…
– Hebreos 10:24
No pretendemos cambiar el movimiento de traducción de la Biblia.
Sólo intentamos responder adecuadamente a los cambios que vemos en el mundo,
y a cómo Dios parece estar obrando’.
– Bryan Harmelink, Director de Colaboración de la Alianza
Lo último
- Informe especial: La Palabra de Dios hablaLa formación y los recursos para los traductores orales de la Biblia se están multiplicando rápidamente. En esta serie de historias y un podcast, examinamos…
- Acceso mundial a las Escrituras en 2025Con la Visión 2025 en la mente de muchos, nuestra actualización anual muestra un enorme progreso en el inicio de la traducción de la Biblia en todo el mundo.
- El sueño de un padre, la misión de un hijoCuando un venerado rey camerunés hizo un sincero llamamiento para que la Biblia se tradujera a su lengua materna, el mankon, desencadenó un movimiento que le sobreviviría.
- Un viaje de fe: amistad, generosidad y colaboraciónEl director de Wycliffe Suecia reflexiona sobre cómo Dios ha transformado su organización durante la última década.
- El impacto de la IA en la traducción de la Biblia: oportunidades y retosAn expert reflects on the ways AI is changing our work—and ways it should not.
- Pionero tecnológico: los cristianos «tienen que estar presentes» en la IAEl pionero de Silicon Valley, Pat Gelsinger, pronuncia el discurso de apertura en la Cumbre sobre Inteligencia Artificial Misional 2025.

PROSPERAR EN COMUNIDAD
Vivimos en un mundo volátil, impredecible, complejo y ambiguo. Las noticias y estrategias de una parte del mundo afectan al ministerio en otras partes.
La Alianza Global Wycliffe sirve como «tejido conectivo» para el Cuerpo de Cristo, en tu parte del mundo y globalmente. Nuestro pequeño equipo central ayuda a coordinar:
- Redes de oración
- Comunicación oportuna de noticias e información
- Oportunidades de formación
- Reuniones en directo y virtuales
- Proyectos financiados y gestionados en colaboración
Hay un cuerpo, pero tiene muchas partes. Pero todas sus partes forman un solo cuerpo. Lo mismo ocurre con Cristo.
– 1 Corintios 12:12
Conectar
El cielo y la tierra pasarán
pero mis palabras no pasarán.
– Mateo 24:35 RVR1995
Según las cifras:
Acceso global a las Escrituras
Las estadísticas* no cuentan toda la historia,
, pero nos ayudan a ver el panorama general.
4,029
Lenguas con AL MENOS algunas escrituras
4,473
Lenguas con trabajos en curso
550
idiomas que necesitan trabajo para empezar
105
organizaciones aliadas
*Estadísticas de ProgressBible. Actualizado en agosto de 2025.