
Pelatihan dan sumber daya untuk penerjemah Alkitab lisan berkembang pesat. Dalam seri cerita dan podcast ini, kami mengeksplorasi kemajuan OBT dan peluang untuk menjangkau komunitas yang dulu dianggap tak terjangkau.
- Peru: Penerjemahan lisan melintasi budaya … dan lautan. Koneksi Peru-Malaysia menginspirasi tim untuk pendekatan baru di komunitas lisan.
- ‘Dari mengetahuinya di kepala saya hingga memahaminya di hati saya’: Proyek Alkitab Bahasa Inggris Lisan telah memicu produksi sumber daya terjemahan lisan—dengan potensi jangkauan global. Kami berbincang dengan dua pemimpin proyek ini.
- Nigeria: Melampaui Firman yang Diucapkan. Di beberapa komunitas di sini, literasi menemukan tempatnya, bahkan saat terjemahan Alkitab lisan berhasil.
- OBT? OBS?Apa perbedaannya? Dan bagaimana terjemahan Alkitab lisan menjadi strategi yang sukses?
- Podcast The Journey: Percakapan dengan Evelyn Gan, Konsultan Program Terjemahan Lisan Aliansi. Evelyn membahas bagaimana komunitas yang melek huruf pun mulai mengadopsi OBT.
Ilustrasi: ChatGPT, Jim Killam
Terjemahan Alkitab lisan (OBT)