Étape majeure dans la traduction de la Bible : dans moins de 1000 langues il faut en commencer une
Les statistiques d’accès aux Écritures décrivent un immense progrès mondial
Les statistiques d’accès aux Écritures décrivent un immense progrès mondial
Dans 12 pays, les tables de traduction de la Bible favorisent une collaboration sans précédent.
Alors que l’OBT occupe une place de plus en plus importante dans les mouvements de traduction de la Bible, nous nous sommes entretenus avec des experts afin de répondre à quelques questions courantes.
An interview with Evelyn Gan, a Bible translation consultant with Wycliffe Malaysia.
Quarante-six pays ont encore cinq langues ou plus qui ont besoin de commencer à traduire la Bible. JEM a des gens dans chacun de ces pays.
La traduction de l’Ancien Testament est d’une grande importance