{"id":5273,"date":"2025-04-19T22:11:49","date_gmt":"2025-04-19T20:11:49","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/?p=5273"},"modified":"2025-09-24T18:16:46","modified_gmt":"2025-09-24T16:16:46","slug":"oportunidades-adicionais-de-treinamento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/2025\/04\/19\/oportunidades-adicionais-de-treinamento\/","title":{"rendered":"Oportunidades adicionais de treinamento"},"content":{"rendered":"\n<p>Aqui est\u00e1 uma lista parcial de treinamentos relacionados \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia oferecidos pelas organiza\u00e7\u00f5es e parceiros da Wycliffe Global Alliance. Se sua organiza\u00e7\u00e3o oferece esse tipo de treinamento e voc\u00ea gostaria de ser inclu\u00eddo na lista, entre em contato conosco pelo e-mail <a href=\"mailto:info@wycliffe.net\">info@wycliffe.net<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>BTL, Qu\u00eania<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"http:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/BTLtraining1-1024x576.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2104\" srcset=\"https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/BTLtraining1-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/BTLtraining1-300x169.jpg 300w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/BTLtraining1-768x432.jpg 768w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/BTLtraining1-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/BTLtraining1.jpg 1921w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Todos os anos, a BTL oferece um Curso Introdut\u00f3rio aos Princ\u00edpios da Tradu\u00e7\u00e3o (ICTP), al\u00e9m de um curso avan\u00e7ado sobre o mesmo tema. O ICTP est\u00e1 aberto a tradutores de todas as outras organiza\u00e7\u00f5es de tradu\u00e7\u00e3o e relacionadas. Outros cursos oferecidos incluem An\u00e1lise do Discurso para Tradu\u00e7\u00e3o, Paratexto para Tradu\u00e7\u00e3o e Produ\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, Fieldworks Language Explorer (FLEx) para Lexicografia e um Curso de Forma\u00e7\u00e3o de Consultores de Tradu\u00e7\u00e3o com dura\u00e7\u00e3o de 2 a 3 anos. A maioria dos cursos \u00e9 ministrada presencialmente, com alguns oferecidos online.<\/p>\n\n\n\n<p>A maior parte do treinamento da BTL visa proporcionar habilidades pr\u00e1ticas em tradu\u00e7\u00e3o e lingu\u00edstica aplicada. A maior parte do treinamento \u00e9 complementada com treinamento em habilidades b\u00e1sicas em softwares relacionados e ferramentas de IA para aumentar a efici\u00eancia. Alguns visam desenvolver uma for\u00e7a de trabalho t\u00e9cnica em todas as \u00e1reas \u2013 assistentes t\u00e9cnicos, especialistas e consultores. Isso abrange a expans\u00e3o do campo de atua\u00e7\u00e3o da BTL em \u00e1reas al\u00e9m do Qu\u00eania, na regi\u00e3o da \u00c1frica Oriental.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais informa\u00e7\u00f5es: Jeremiagh Okumu, jeremiah_okumu@btlkenya.org<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Dallas International University, EUA<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Nos \u00faltimos 5 anos, a Dallas International University tem se transformado em um centro global de aprendizagem para o ensino superior crist\u00e3o. Com base em d\u00e9cadas de experi\u00eancia lingu\u00edstica e cultural, a universidade est\u00e1 ampliando seu foco para atender a um conjunto mais amplo de necessidades da comunidade por meio de programas inovadores e parcerias internacionais.<\/p>\n\n\n\n<p>A DIU agora oferece certificados e diplomas em n\u00edvel de gradua\u00e7\u00e3o, p\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o e doutorado. Novos programas, como o mestrado em Migra\u00e7\u00e3o Humana e o certificado de p\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o (que em breve se tornar\u00e1 um mestrado) em Artes e Cura de Traumas, atendem \u00e0s necessidades em constante mudan\u00e7a das comunidades em todo o mundo. A maioria dos programas est\u00e1 dispon\u00edvel inteiramente online, permitindo que os l\u00edderes globais emergentes aprendam de qualquer lugar do mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Impulsionada por parcerias com outras institui\u00e7\u00f5es globais, a DIU est\u00e1 combinando educa\u00e7\u00e3o a dist\u00e2ncia com locais de ensino fora do campus para oferecer instru\u00e7\u00e3o credenciada e localizada que prepara os alunos para servir suas comunidades.<\/p>\n\n\n\n<p>O curso de Associado em Ci\u00eancias Aplicadas em Agroneg\u00f3cio foi lan\u00e7ado recentemente em parceria com o Bobi Agribusiness Institute, em Uganda, marcando o primeiro diploma de associado da DIU e o primeiro local de ensino fora do campus. Em agosto de 2025, a universidade come\u00e7ar\u00e1 a oferecer seu mestrado em Consultoria em Tradu\u00e7\u00e3o em Portugu\u00eas em parceria com a Associa\u00e7\u00e3o Lingu\u00edstica Evang\u00e9lica Mission\u00e1ria (ALEM). Tamb\u00e9m a partir de agosto, a DIU oferecer\u00e1 cursos de tradu\u00e7\u00e3o em indon\u00e9sio em parceria com o semin\u00e1rio Universitas Kristen Indonesia Tomohon (UKIT). O esfor\u00e7o cooperativo proporcionar\u00e1 um mestrado em Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia concedido pela UKIT.<\/p>\n\n\n\n<p>Juntamente com os programas tradicionais de lingu\u00edstica da DIU, novos programas foram desenvolvidos para atender aos modelos em evolu\u00e7\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o no campo. Isso inclui o recente mestrado em Consultoria em Tradu\u00e7\u00e3o, o certificado de p\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o em Consultoria em Tradu\u00e7\u00e3o e o novo mestrado em L\u00ednguas e Lingu\u00edstica B\u00edblicas.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/diu.edu\/\">diu.edu<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Para obter informa\u00e7\u00f5es sobre um programa: <a href=\"http:\/\/diu.edu\/programs\/\">diu.edu\/programs\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Moorlands College, Reino Unido<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Moorlands, localizado na costa sul do Reino Unido, em Dorset, oferece um mestrado em <a href=\"https:\/\/www.moorlands.ac.uk\/ma-language-community-and-development\/\">L\u00edngua, Comunidade e Desenvolvimento<\/a>, e cursos individuais baseados em m\u00f3dulos sobre envolvimento com as Escrituras, alfabetiza\u00e7\u00e3o, narrativa, significado e tradu\u00e7\u00e3o e MLE. Eles planejam disponibilizar seu curso Planejamento para Transforma\u00e7\u00e3o online para um p\u00fablico muito mais amplo de gerentes de programas e projetos.<\/p>\n\n\n\n<p>O programa de L\u00edngua, Comunidade e Desenvolvimento fornece ferramentas essenciais para o desenvolvimento comunit\u00e1rio, lingu\u00edstica, alfabetiza\u00e7\u00e3o, tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia e envolvimento com as Escrituras. Os alunos passam seis meses no campus para obter um certificado de p\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o; a maioria ent\u00e3o faz um est\u00e1gio profissional servindo a uma comunidade minorit\u00e1ria de forma intercultural, antes de retornar ao campus para mais seis meses de estudo, seguidos por um ou dois anos de reda\u00e7\u00e3o de disserta\u00e7\u00e3o, normalmente com um projeto de desenvolvimento de idioma. Al\u00e9m do ensino e da aprendizagem formais, o programa oferece forte apoio pastoral e \u00eanfase no desenvolvimento pessoal em um conjunto de atributos de p\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o, como flexibilidade, orienta\u00e7\u00e3o para o servi\u00e7o, integridade e profissionalismo.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais informa\u00e7\u00f5es <a href=\"https:\/\/www.moorlands.ac.uk\/study-with-us\/applying\/ma-language-apply\/\">aqui<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>PAAM, Panam\u00e1<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>A PAAM est\u00e1 lan\u00e7ando o <a href=\"https:\/\/solideo.online\/\">SoliDeo<\/a>, uma plataforma de treinamento online multi-organizacional para a Am\u00e9rica Latina, em 28 de abril de 2025. O SoliDeo \u00e9 uma comunidade de pr\u00e1tica para o treinamento de obreiros que servem no minist\u00e9rio transcultural. Inclui cursos com foco pr\u00e1tico em \u00e1reas como vida pessoal, fam\u00edlia, relacionamentos, servi\u00e7o transcultural e seguran\u00e7a do obreiro.<\/p>\n\n\n\n<p>O SoliDeo foi projetado de acordo com as necessidades de pastores, l\u00edderes, futuros mission\u00e1rios e o p\u00fablico em geral interessado em aprender sobre a miss\u00e3o de Deus. A plataforma ajudar\u00e1 a treinar pastores, l\u00edderes e obreiros, com o objetivo de multiplicar igrejas mission\u00e1rias e acelerar o envio de mission\u00e1rios da Am\u00e9rica Latina para \u00e1reas n\u00e3o alcan\u00e7adas do mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>A SoliDeo oferecer\u00e1 semin\u00e1rios, workshops e cursos. Os semin\u00e1rios s\u00e3o gratuitos. Os workshops e cursos est\u00e3o dispon\u00edveis para compra a um custo acess\u00edvel. Conte\u00fado dispon\u00edvel:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Bases b\u00edblicas e hist\u00f3ricas da miss\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Antigo Testamento: do Pentateuco \u00e0 narrativa hist\u00f3rica<\/li>\n\n\n\n<li>Antigo Testamento: poesia, sabedoria e literatura prof\u00e9tica<\/li>\n\n\n\n<li>Novo Testamento: Evangelhos e Atos dos Ap\u00f3stolos<\/li>\n\n\n\n<li>Novo Testamento: Ep\u00edstolas e Apocalipse<\/li>\n\n\n\n<li>Interpreta\u00e7\u00e3o b\u00edblica<\/li>\n\n\n\n<li>Vis\u00e3o b\u00edblica do mundo<\/li>\n\n\n\n<li>Teologia do sofrimento e do risco<\/li>\n\n\n\n<li>Teologia b\u00edblica da miss\u00e3o<\/li>\n\n\n\n<li>Crian\u00e7as de terceira cultura<\/li>\n\n\n\n<li>Adapta\u00e7\u00e3o cultural<\/li>\n\n\n\n<li>Vida e trabalho em equipes multiculturais<\/li>\n\n\n\n<li>Temas conectados da B\u00edblia: Reino, Alian\u00e7a e Mediador<\/li>\n\n\n\n<li>Conflito \u00e0 luz da B\u00edblia<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>A PAAM tamb\u00e9m est\u00e1 participando de uma iniciativa para levar o curso <em>Idiomas, Tradu\u00e7\u00e3o e a Miss\u00e3o de Deus<\/em> para a regi\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/solideo.online\/%5C\">solideo.online<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Carlos G\u00f3mez, Diretor Executivo da PAAM: director_ejecutivo@paam.global<\/p>\n\n\n\n<p>Gustavo Vindas, Diretor de Treinamento da PAAM: director_capacitacion@paam.global<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Wycliffe Eti\u00f3pia<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>A Wycliffe Eti\u00f3pia tem como objetivo ser um centro de tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia e engajamento nas Escrituras no Chifre da \u00c1frica e fornecer treinamento de n\u00edvel internacional que fortale\u00e7a a miss\u00e3o da Igreja em toda a regi\u00e3o. Programas de treinamento abrangentes em todos os seus departamentos aprimoram os esfor\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia e o engajamento nas Escrituras na Eti\u00f3pia e al\u00e9m.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m do treinamento regular para tradutores da B\u00edblia \u2014 incluindo Princ\u00edpios B\u00e1sicos de Tradu\u00e7\u00e3o, Treinamento Lingu\u00edstico B\u00e1sico e Treinamento em Software de Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia \u2014 a Wycliffe Eti\u00f3pia oferece um programa de tr\u00eas anos de <strong>Treinamento para Consultores de Tradu\u00e7\u00e3o<\/strong>, projetado para formar um consultor para cada projeto de tradu\u00e7\u00e3o. Aqueles que demonstram compet\u00eancia em seu treinamento e trabalho s\u00e3o selecionados como Consultores em Treinamento e, eventualmente, tornam-se Consultores de Tradu\u00e7\u00e3o. Este programa inclui cursos de lingu\u00edstica (fonologia, morfologia, sintaxe, an\u00e1lise do discurso), tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, l\u00ednguas b\u00edblicas, antropologia, comunica\u00e7\u00e3o interpessoal, hermen\u00eautica e uma vis\u00e3o geral do Antigo e do Novo Testamento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Os programas de Treinamento em Engajamento com as Escrituras <\/strong>incluem Narra\u00e7\u00e3o Oral de Hist\u00f3rias da B\u00edblia, Cura de Traumas, Treinamento de Pastores, Cura de Traumas em Crian\u00e7as e Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia para Crian\u00e7as. Al\u00e9m disso, os consultores de Engajamento com as Escrituras est\u00e3o sendo treinados por meio de treinamento formal e no local de trabalho, em colabora\u00e7\u00e3o com organiza\u00e7\u00f5es parceiras.<\/p>\n\n\n\n<p>Reconhecendo a necessidade urgente de tradutores e consultores b\u00edblicos bem treinados no Chifre da \u00c1frica, a Wycliffe Eti\u00f3pia est\u00e1 estabelecendo uma <strong>Faculdade de Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia e L\u00ednguas B\u00edblicas<\/strong> em parceria com uma faculdade b\u00edblica nos EUA. O lan\u00e7amento est\u00e1 previsto para o outono de 2026. Essa institui\u00e7\u00e3o servir\u00e1 como um centro de treinamento para o Chifre da \u00c1frica, oferecendo educa\u00e7\u00e3o especializada em tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, lingu\u00edstica e l\u00ednguas b\u00edblicas. A faculdade acomodar\u00e1 estudantes de v\u00e1rios pa\u00edses africanos, atendendo \u00e0 necessidade regional de tradutores e consultores b\u00edblicos qualificados.<\/p>\n\n\n\n<p>A Wycliffe Eti\u00f3pia tamb\u00e9m est\u00e1 em parceria com o Instituto Canadense de Lingu\u00edstica (CanIL), com quatro pessoas cursando um mestrado em tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia online. Al\u00e9m disso, eles est\u00e3o desenvolvendo uma parceria com o Semin\u00e1rio de Jerusal\u00e9m para treinamento em hebraico b\u00edblico.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais informa\u00e7\u00f5es:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/wycliffeethiopia.org\/\">wycliffeethiopia.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Getachew Yohannes, Diretor de Tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia e Consultor de Tradu\u00e7\u00e3o: translation_coordinator@wycliffeethiopia.org<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aqui est\u00e1 uma lista parcial de treinamentos relacionados \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia oferecidos pelas organiza\u00e7\u00f5es e parceiros da Wycliffe Global&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2104,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[204,205],"tags":[],"class_list":["post-5273","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-pt-pt","category-the-latest-pt-pt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5273","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5273"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5273\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5274,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5273\/revisions\/5274"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2104"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5273"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5273"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5273"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}