Desde 2018, a Aliança Global Wycliffe tem apoiado o crescimento de Mesas – mesas redondas colaborativas – em 14 países da América Latina que unem igrejas, agências e comunidades locais em torno da tradução da Bíblia e do uso das Escrituras. Estas promovem uma cultura enraizada na amizade, confiança, unidade e respeito mútuo – moldando um ambiente ministerial mais saudável e colaborativo.
Com mais de 180 líderes de mais de 160 organizações já envolvidos, a próxima fase irá consolidar o que foi alcançado, formar facilitadores do Mesas, aprofundar o envolvimento das igrejas e expandir o Mesas para novos países.
Nome do projeto: Catalisando a colaboração em Mesas de Tradução da Bíblia na América Latina
Contacto: info@wycliffe.net
Data de início: 1 de outubro de 2024
Data final: 30 de setembro de 2027
Resumo
Desde 2010 tem havido uma expansão do movimento de tradução da Bíblia na América Latina que resultou na participação de mais ministérios, denominações, igrejas e redes. A partir de 2018, a Aliança Global Wycliffe foi pioneira em um modelo colaborativo na América Latina chamado Mesas (mesas redondas) de Tradução da Bíblia e Uso das Escrituras. Em cada mesa nacional, organizações da Aliança, agências bíblicas, organizações missionárias, denominações, igrejas, comunidades indígenas e redes missionárias constroem uma cultura de trabalho na tradução da Bíblia baseada em valores como amizade, confiança, respeito e unidade, o que abre caminho para uma maior colaboração na missão de Deus. Em 2024, as mesas estão a funcionar em 14 países, com mais de 180 líderes de mais de 160 organizações.
Nestas mesas redondas, os participantes reúnem-se e trabalham em conjunto em vários elementos estratégicos do ministério da tradução da Bíblia, partilhando actividades, avanços e novas iniciativas na tradução da Bíblia, organizando e interpretando informações sobre as necessidades de tradução da Bíblia, explorando a colaboração na tradução da Bíblia, cultivando uma cultura bíblica de generosidade e envolvendo-se em projectos conjuntos. As mesas redondas contribuíram para um clima ministerial muito mais saudável entre organizações em países onde o movimento de tradução da Bíblia é forte, e promoveram a unidade e construíram confiança e amizade em países onde a duplicação de esforços, a falta de diálogo e a pouca colaboração eram evidentes. A mudança positiva em relação a atitudes e comportamentos anteriores foi notável.
O objetivo geral é fazer com que as mesas redondas continuem a ter um impacto colaborativo com base na cultura da Mesa, para que as necessidades de tradução da Bíblia e os projectos em curso possam ser concluídos em cada um dos países da América Latina para a transformação das pessoas e das comunidades linguísticas, com uma maior participação da igreja. Esta próxima fase incluirá o apoio a reuniões anuais para as 14 mesas redondas nacionais existentes, o estabelecimento de três novas mesas (Chile, Costa Rica e Guiné Equatorial), a realização de orientações para facilitadores novos e existentes, o encorajamento de ligações entre mesas inter-regionais para aprendizagem e encorajamento mútuos, o estabelecimento de um grupo de trabalho de dados regionais para facilitar a partilha de dados e a criação de um manual de mesa redonda que explique a cultura Mesa para ajudar outras regiões do mundo a iniciar mesas redondas de missão inter-organizacionais.
Dar para este projeto
Pode doar para este projeto clicando em Doar agora, onde será redireccionado para o nosso portal de doações seguro. Ao preencher o formulário, ser-lhe-á pedido para “Escolher um projeto”. Selecione Mesas de Tradução da Bíblia na América Latina para doar para este projeto.
Orçamento
Necessidade total (em USD): $217.800
Contribuições recebidas: $91.000
Saldo necessário: 126.800 dólares
Para mais informações, incluindo pormenores sobre o orçamento, contacte-nos através do endereço info@wycliffe.net.