Cerita yang sedang ditulis oleh Tuhan
Rapat-rapat terjemahan Alkitab menciptakan ruang kolaborasi di Amerika Latin, satu hubungan demi satu
Rapat-rapat terjemahan Alkitab menciptakan ruang kolaborasi di Amerika Latin, satu hubungan demi satu
Dalam beberapa hal, Gerakan Mesas telah kembali ke titik awalnya di Amerika Latin.
Salah satu ciri khas gerakan Mesas adalah mendorong keterlibatan gereja yang lebih besar dalam penerjemahan Alkitab.
Dengan Visi 2025 yang menjadi perhatian banyak orang, pembaruan tahunan kami menunjukkan kemajuan besar dalam penerjemahan Alkitab yang sedang berlangsung di seluruh dunia.
Ketika seorang raja Kamerun yang dihormati mengajukan permohonan tulus agar Alkitab diterjemahkan ke dalam bahasa asli Mankon, ia memicu gerakan yang akan terus berlanjut setelah ia tiada.
Direktur Wycliffe Swedia merefleksikan bagaimana Tuhan telah mengubah organisasinya selama dekade terakhir.
Seorang ahli merefleksikan cara-cara AI mengubah pekerjaan kita—dan cara-cara yang seharusnya tidak.
Di 12 negara, tabel terjemahan Alkitab memfasilitasi kolaborasi yang belum pernah terjadi sebelumnya.
Empat puluh enam negara, masing-masing dengan lima atau lebih bahasa, masih membutuhkan terjemahan Alkitab. Di negara-negara tersebut, YWAM memiliki personel yang ditempatkan.
There is a high value in the translation of the Old Testament