{"id":6144,"date":"2024-11-03T22:50:00","date_gmt":"2024-11-03T21:50:00","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/?p=6144"},"modified":"2025-09-26T20:07:15","modified_gmt":"2025-09-26T18:07:15","slug":"reflexions-sur-lafrique-potentiel-des-jeunes-et-formation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/2024\/11\/03\/reflexions-sur-lafrique-potentiel-des-jeunes-et-formation\/","title":{"rendered":"R\u00e9flexions sur l&rsquo;Afrique\u00a0: potentiel des jeunes et formation"},"content":{"rendered":"\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><em>Les dirigeants de la zone Afrique ont d\u00e9battu vendredi, lors du rassemblement mondial 2024, des strat\u00e9gies pour int\u00e9grer les jeunes dans le mouvement de traduction de la Bible ainsi que des approches visant \u00e0 red\u00e9finir le d\u00e9veloppement des consultants.\u00a0\u00a0<\/em><\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"667\" src=\"http:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/GG_OCT31.2024_DK-3666.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2794\" srcset=\"https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/GG_OCT31.2024_DK-3666.jpg 1000w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/GG_OCT31.2024_DK-3666-300x200.jpg 300w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/GG_OCT31.2024_DK-3666-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Johannesburg, 2 novembre 2024 \u2013 L&rsquo;Afrique est le continent dont la population est la plus jeune au monde \u2013 70&nbsp;% des habitants ont moins de 30 ans. Cependant, la traduction de la Bible reste majoritairement confi\u00e9e aux g\u00e9n\u00e9rations plus \u00e2g\u00e9es. Afin de rem\u00e9dier \u00e0 cette situation, le directeur de la zone Afrique, Wairimu Irungu, a anim\u00e9, vendredi 1\u1d49\u02b3 novembre, une r\u00e9flexion sur les modalit\u00e9s d&rsquo;implication des jeunes.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab&nbsp;Nous avons pu observer l&rsquo;impact des jeunes au sein de certaines organisations&nbsp;\u00bb, a affirm\u00e9 M. Wairimu. \u00ab&nbsp;Nous souhaitons voir un mouvement de jeunes prendre en charge la direction de la traduction de la Bible en Afrique et au-del\u00e0. Ils ont de l&rsquo;\u00e9nergie et repr\u00e9sentent une grande partie de la population africaine. Le christianisme conna\u00eet un essor consid\u00e9rable en Afrique, et les jeunes sont une composante dynamique de cette communaut\u00e9.&nbsp;\u00bb&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Discussion en groupe de travail<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Suite \u00e0 la discussion en groupe, les dirigeants africains ont partag\u00e9 plusieurs id\u00e9es&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00ab\u00a0Nous envisageons un mouvement de jeunes leaders, s&rsquo;\u00e9tendant du niveau local au niveau mondial. Les agences bibliques ont la capacit\u00e9 de soutenir cette initiative en mettant \u00e0 disposition les ressources n\u00e9cessaires. Nous avons la possibilit\u00e9 de r\u00e9aliser cet objectif en nous appuyant sur des mouvements de jeunesse qui sont chr\u00e9tiens et d\u00e9j\u00e0 engag\u00e9s dans le service de Dieu. Nous pouvons cibler les jeunes dans les \u00e9coles, ainsi que leurs parents. Nous devrions \u00e9galement les sensibiliser aux communaut\u00e9s marginalis\u00e9es, en particulier celles situ\u00e9es en milieu urbain.\u00a0\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>\u00ab\u00a0Un mouvement de jeunesse doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9 par les jeunes.\u00a0\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>\u00ab\u00a0Nous pouvons leur transmettre les valeurs et les enseignements de Dieu. Aucune pr\u00e9f\u00e9rence ne sera accord\u00e9e \u00e0 un sexe plut\u00f4t qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;autre \u2013 nous devons rassembler tous les jeunes. L&rsquo;id\u00e9al serait de travailler avec des jeunes jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;\u00e2ge de 30 ans.\u00a0\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>\u00ab\u00a0Nous devrions guider les jeunes vers des positions strat\u00e9giques. Nous avons pris conscience que, bien que nous parlions d&rsquo;eux, nous les excluons des plateformes de prise de d\u00e9cision, telles que les conseils d&rsquo;administration et les comit\u00e9s de direction.\u00a0\u00bb\u00a0 \u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>\u00ab\u00a0Les organisations qui ont connu le succ\u00e8s ont pris l&rsquo;initiative de s&rsquo;adresser aux jeunes quand ils \u00e9taient encore \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9. C&rsquo;est ce que nous devons faire.\u00a0\u00bb\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>\u00ab\u00a0Nous devons les impliquer dans le minist\u00e8re, les former et leur permettre de travailler. Nous devrions \u00e9tablir des postes sp\u00e9cifiquement d\u00e9di\u00e9s aux jeunes. Lorsque des r\u00f4les sont attribu\u00e9s aux adultes, nous pouvons confier aux jeunes la responsabilit\u00e9 de les assister.\u00a0\u00bb\u00a0 \u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>Les jeunes aiment la technologie et il est donc essentiel d&rsquo;exploiter cette comp\u00e9tence et de leur offrir des opportunit\u00e9s de participer.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00ab\u00a0Les jeunes aiment la musique. Nous pouvons exploiter cette situation pour les inciter \u00e0 prendre part. Nous pouvons prier avec eux et les inclure dans des missions afin qu&rsquo;ils se rendent compte de la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;\u00eatre l\u00e0.\u00a0\u00bb\u00a0 \u00a0<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Formation et certification des consultants<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Paul Kimbi, consultant en traduction biblique pour l&rsquo;Alliance et coordinateur de la traduction pour la r\u00e9gion Afrique, a dirig\u00e9 une r\u00e9flexion suppl\u00e9mentaire sur les crit\u00e8res d\u00e9finissant le succ\u00e8s dans le domaine de la traduction biblique. S&rsquo;inspirant de l&rsquo;adage \u00ab&nbsp;l&rsquo;op\u00e9ration a r\u00e9ussi, mais le patient est d\u00e9c\u00e9d\u00e9&nbsp;\u00bb, Paul a soulev\u00e9 des interrogations n\u00e9cessitant une r\u00e9flexion plus approfondie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si la traduction de la Bible \u00e9tait une op\u00e9ration chirurgicale, quel serait le taux de r\u00e9ussite&nbsp;? Qui sera le patient&nbsp;?&nbsp;\u00bb a-t-il demand\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab&nbsp;Une consultation r\u00e9ussie va au-del\u00e0 de la connaissance des techniques et des comp\u00e9tences techniques. Il ne s&rsquo;agit pas uniquement de savoir ce qu&rsquo;il convient de faire, mais \u00e9galement de savoir comment le r\u00e9aliser. Nous devons concevoir un programme de formation adapt\u00e9 aux besoins sp\u00e9cifiques de la population locale. Nous devrions adapter notre programme d&rsquo;\u00e9tudes en fonction des sp\u00e9cificit\u00e9s locales et le rendre plus pertinent&nbsp;\u00bb, a affirm\u00e9 Paul en r\u00e9partissant les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s dans des groupes de discussion.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Questions issues de la discussion&nbsp;:&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Quel est le contenu du plan de d\u00e9veloppement d&rsquo;un consultant en traduction biblique et comment pouvons-nous le r\u00e9\u00e9valuer afin de le rendre pertinent, efficace et adapt\u00e9\u00a0?<\/li>\n\n\n\n<li>Comment les organisations peuvent-elles \u0153uvrer conjointement au d\u00e9veloppement des consultants\u00a0?<\/li>\n\n\n\n<li>Quels sont les obstacles actuels au d\u00e9veloppement et \u00e0 la certification des consultants en traduction biblique en Afrique\u00a0?\u00a0\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>Comment s&rsquo;assurer de la qualit\u00e9 d&rsquo;une traduction\u00a0?\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>Quelle formation est requise pour qu&rsquo;un consultant en traduction biblique obtienne sa certification\u00a0?<\/li>\n\n\n\n<li>Quel est le r\u00f4le de la technologie dans l&rsquo;\u00e9volution des consultants en traduction\u00a0\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em>Reportage&nbsp;: Isaac Forchie. Photo&nbsp;: Daisy Kilel.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les dirigeants de la zone Afrique ont d\u00e9battu vendredi, lors du rassemblement mondial 2024, des strat\u00e9gies pour int\u00e9grer les jeunes&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2794,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[213,214],"tags":[],"class_list":["post-6144","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-fr","category-the-latest-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6144"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6147,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6144\/revisions\/6147"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2794"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}