{"id":5238,"date":"2025-07-08T01:34:02","date_gmt":"2025-07-07T23:34:02","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/?p=5238"},"modified":"2025-09-24T18:02:05","modified_gmt":"2025-09-24T16:02:05","slug":"003-consultations-on-the-church-and-bible-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/2025\/07\/08\/003-consultations-on-the-church-and-bible-translation\/","title":{"rendered":"Approfondir la collaboration mondiale avec l&rsquo;\u00c9glise"},"content":{"rendered":"\n<p>Les responsables de l&rsquo;Alliance mondiale Wycliffe reconnaissent de plus en plus la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;une collaboration et d&rsquo;un partenariat accrus avec les \u00e9glises locales, r\u00e9gionales et nationales. Certaines \u00e9glises sont d\u00e9j\u00e0 des organisations de l&rsquo;Alliance ; d&rsquo;autres servent d&rsquo;organisations d&rsquo;envoi, de soutien \u00e0 la pri\u00e8re ou de partenaires de traduction. Les consultations sur l&rsquo;Eglise et la traduction de la Bible discuteront des fondements missiologiques et bibliques du r\u00f4le de l&rsquo;Eglise dans la traduction de la Bible et de la meilleure fa\u00e7on de travailler ensemble. Ces conversations pourraient \u00eatre le catalyseur d&rsquo;une plus grande collaboration dans la conception et la mise en \u0153uvre de programmes de traduction durables bas\u00e9s sur les Eglises et les communaut\u00e9s.   <\/p>\n\n<p><strong>Nom du projet :<\/strong> Consultations sur l&rsquo;Eglise et la traduction de la Bible<\/p>\n\n<p><strong>Organisation de mise en \u0153uvre :<\/strong> Alliance mondiale Wycliffe<\/p>\n\n<p><strong>Contact :<\/strong> <a href=\"mailto:info@wycliffe.net\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><a href=\"mailto:info@wycliffe.net\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">info@wycliffe.net<\/a><\/p>\n\n<p><strong>Date de d\u00e9but :<\/strong> \u00e0 fixer<\/p>\n\n<p><strong>Date de fin :<\/strong> \u00e0 fixer<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>R\u00e9sum\u00e9<\/strong><\/h2>\n\n<p>Les dirigeants de l&rsquo;Alliance mondiale Wycliffe reconnaissent de plus en plus la n\u00e9cessit\u00e9 d&rsquo;une collaboration et d&rsquo;un partenariat accrus avec l&rsquo;Eglise dans les mouvements mondiaux de traduction de la Bible. L&rsquo;Alliance est compos\u00e9e de diff\u00e9rents types d&rsquo;organisations et est li\u00e9e de diff\u00e9rentes mani\u00e8res \u00e0 diff\u00e9rentes composantes de l&rsquo;Eglise, telles que : l&rsquo;Alliance en tant que partenaire mondial de l&rsquo;Alliance \u00e9vang\u00e9lique mondiale, les d\u00e9nominations eccl\u00e9siastiques en tant qu&rsquo;organisations de l&rsquo;Alliance, les membres des organisations de l&rsquo;Alliance envoy\u00e9s par leurs Eglises locales, les Eglises locales directement impliqu\u00e9es dans les projets de traduction de la Bible, les membres des organisations de l&rsquo;Alliance exer\u00e7ant des fonctions cl\u00e9ricales dans les Eglises locales et les organisations de l&rsquo;Alliance en relation avec les Eglises dans leur propre pays et \u00e9galement \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger. <\/p>\n\n<p>Les consultations pr\u00e9c\u00e9dentes men\u00e9es par l&rsquo;Alliance sur l&rsquo;Eglise dans la traduction de la Bible ont abouti \u00e0 une nouvelle orientation concernant la relation entre l&rsquo;Alliance et l&rsquo;Eglise. Cette nouvelle initiative se concentrera sp\u00e9cifiquement sur les implications d&rsquo;une plus grande implication directe de l&rsquo;Eglise dans la traduction de la Bible. Ces consultations seront \u00e9galement l&rsquo;occasion de revoir et d&rsquo;affiner au moins deux volets de la participation de l&rsquo;Alliance : Programmes de traduction de la Bible et de l&rsquo;Eglise.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Faire un don \u00e0 ce projet<\/h2>\n\n<p>Cliquez sur <strong>Donnez maintenant<\/strong> pour \u00eatre redirig\u00e9 vers notre portail de don s\u00e9curis\u00e9. Lorsque vous remplirez le formulaire, il vous sera demand\u00e9 de choisir un projet. S\u00e9lectionnez <strong>(003) Consultations sur l&rsquo;Eglise et la traduction de la Bible<\/strong>.  <\/p>\n<style>.wp-block-kadence-advancedbtn.kb-btns299_3f80b4-c5{gap:var(--global-kb-gap-xs, 0.5rem );justify-content:center;align-items:center;}.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-button{font-weight:normal;font-style:normal;}.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0{margin-right:5px;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0 .kt-button{color:#555555;border-color:#555555;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0 .kt-button:hover, .wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0 .kt-button:focus{color:#ffffff;border-color:#444444;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0 .kt-button::before{display:none;}.wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0 .kt-button:hover, .wp-block-kadence-advancedbtn.kt-btns299_3f80b4-c5 .kt-btn-wrap-0 .kt-button:focus{background:#444444;}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-advancedbtn kb-buttons-wrap kb-btns299_3f80b4-c5\"><style>ul.menu .wp-block-kadence-advancedbtn .kb-btn299_93d9db-2c.kb-button{width:initial;}<\/style><a class=\"kb-button kt-button button kb-btn299_93d9db-2c kt-btn-size-standard kt-btn-width-type-auto kb-btn-global-fill  kt-btn-has-text-true kt-btn-has-svg-false  wp-block-kadence-singlebtn\" href=\"https:\/\/secure.qgiv.com\/for\/wycliffeglobalalliance\"><span class=\"kt-btn-inner-text\">Donner maintenant<\/span><\/a><\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Budget :<\/strong><\/h2>\n\n<p>Besoin total (en USD) : 96 805<\/p>\n\n<p>Contributions re\u00e7ues : 61 687<\/p>\n\n<p><strong>Solde n\u00e9cessaire : 35 118<\/strong><\/p>\n\n<p>Pour en savoir plus sur cette opportunit\u00e9 de financement, envoyez un courriel \u00e0 <a href=\"mailto:info@wycliffe.net\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">info@wycliffe.net<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cr\u00e9er un espace permettant \u00e0 l&rsquo;Alliance et au corps mondial du Christ de collaborer \u00e0 des programmes de traduction durables bas\u00e9s sur les \u00e9glises et les communaut\u00e9s.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":1239,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[102],"tags":[],"class_list":["post-5238","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-projets"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5238","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5238"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5238\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5239,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5238\/revisions\/5239"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1239"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5238"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5238"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5238"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}