{"id":5693,"date":"2025-08-29T17:21:41","date_gmt":"2025-08-29T15:21:41","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/philosophy-principle-papers\/wycliffe-global-alliance-bible-translation-programs-philosophy\/"},"modified":"2025-09-25T01:10:09","modified_gmt":"2025-09-24T23:10:09","slug":"philosophie-des-programmes-de-traduction-de-la-bible-de-lalliance-mondiale-wycliffe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/philosophy-principle-papers\/philosophie-des-programmes-de-traduction-de-la-bible-de-lalliance-mondiale-wycliffe\/","title":{"rendered":"Philosophie des programmes de traduction de la Bible de l&rsquo;Alliance Mondiale Wycliffe"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Philosophie des programmes de traduction de la Bible de l&rsquo;Alliance Mondiale Wycliffe<\/h2>\n\n\n\n<p>Le but de cet \u00c9nonc\u00e9 de philosophie des programmes de traduction de la Bible est d&rsquo;inspirer et de guider les organisations de l&rsquo;Alliance Mondiale Wycliffe. Elle est l&rsquo;expression des valeurs partag\u00e9es et des croyances fondamentales concernant :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La raison d&rsquo;\u00eatre des programmes de traduction de la Bible telle qu&rsquo;elle se trouve dans la mission de Dieu\u00a0<em>(missio Dei)<\/em>;<\/li>\n\n\n\n<li>L&rsquo;impact transformationnel que Dieu d\u00e9sire pour les communaut\u00e9s linguistiques qui guident et fa\u00e7onnent les programmes de traduction de la Bible ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les principes cl\u00e9s qui peuvent guider la fa\u00e7on dont les organisations de l&rsquo;Alliance r\u00e9agissent strat\u00e9giquement aux contextes polycentriques tr\u00e8s vari\u00e9s o\u00f9 se d\u00e9roulent les programmes de traduction de la Bible.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L&rsquo;<strong><em>\u00c9nonc\u00e9 de philosophie des programmes de traduction de la Bible<\/em>&nbsp;de l&rsquo;Alliance&nbsp;(BTPPS)&nbsp;<\/strong>(sigles en anglais pour Bible Translation Programs Philosophy Statement) a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 pour la premi\u00e8re fois en 2013 et a bien servi les organisations de l&rsquo;Alliance et le mouvement de traduction de la Bible, fa\u00e7onnant plusieurs consultations et discussions autour des principes et des valeurs de l&rsquo;\u00c9nonc\u00e9 de philosophie.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 la demande du conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Alliance, une petite \u00e9quipe de r\u00e9vision a \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9e en f\u00e9vrier 2019 pour<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Revoir et mettre \u00e0 jour l&rsquo;\u00c9nonc\u00e9 de philosophie afin qu&rsquo;il refl\u00e8te les int\u00e9r\u00eats et les pr\u00e9occupations actuels et futurs des mouvements de traduction de la Bible ;<\/li>\n\n\n\n<li>Aligner l&rsquo;\u00c9nonc\u00e9 de philosophie sur les\u00a0<a href=\"https:\/\/www.wycliffe.net\/more-about-what-we-do\/philosophy-and-principle-papers\/statements-regarding-the-wycliffe-global-alliances-relationship-with-the-church\/\">d\u00e9clarations concernant la relation de l&rsquo;Alliance Mondiale Wycliffe avec l&rsquo;\u00c9glise.<\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>La nouvelle version de ce document,&nbsp;<strong><em>Philosophie des programmes de traduction de la Bible<\/em>(BTPP)<\/strong>, (sigles en anglais), est plus concis, tout en conservant l&rsquo;esprit de l&rsquo;\u00e9nonc\u00e9 original. L&rsquo;\u00e9quipe de r\u00e9vision pr\u00e9voit que les id\u00e9es et les principes missiologiques continueront de guider et de servir le mouvement mondial de traduction de la Bible.<\/p>\n\n\n\n<p>Voir et t\u00e9l\u00e9charger un PDF de la\u00a0<a href=\"http:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Bible_Translation_Programs_Philosophy_2019_FR.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Philosophie des\u00a0programmes de traduction de la Bible de l&rsquo;Alliance Mondiale Wycliffe<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Philosophie des programmes de traduction de la Bible de l&rsquo;Alliance Mondiale Wycliffe Le but de cet \u00c9nonc\u00e9 de philosophie des programmes de traduction de la Bible est d&rsquo;inspirer et de&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":5066,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-5693","page","type-page","status-publish","hentry"],"campaignId":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5693","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5693"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5693\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5696,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5693\/revisions\/5696"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5066"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5693"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5693"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5693"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}