{"id":5474,"date":"2025-08-13T21:34:50","date_gmt":"2025-08-13T19:34:50","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/philosophy-principle-papers\/directions-in-bible-translation\/"},"modified":"2025-09-25T01:47:30","modified_gmt":"2025-09-24T23:47:30","slug":"directions-dans-la-traduction-de-la-bible","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/philosophy-principle-papers\/directions-dans-la-traduction-de-la-bible\/","title":{"rendered":"Directions dans la traduction de la bible"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Directions dans la traduction de la bible<\/h1>\n\n\n\n<p><em>Compilation&nbsp;: Bryan Harmelink, directeur des collaborations et Kirk Franklin, directeur g\u00e9n\u00e9ral.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>6 novembre 2017<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Suite \u00e0 sa r\u00e9union du 31 octobre au 2 novembre 2017, le conseil d\u2019administration de l\u2019Alliance Wycliffe Mondiale a pris les d\u00e9cisions suivantes (les caract\u00e8res en gras sont de nous)&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Le conseil d\u2019administration ent\u00e9rine la d\u00e9cision de l\u2019\u00e9quipe de direction de l\u2019Alliance (ALT) d\u2019aider les organisations de l\u2019Alliance et leurs partenaires \u00e0 \u00e9laborer ensemble des cursus de<strong>&nbsp;formation \u00e0 la traduction de la Bible et leurs contenus<\/strong>qui soient utiles dans les contextes changeants des mouvements en faveur de la traduction de la Bible. Le conseil soutient l\u2019\u00e9quipe de direction et l\u2019encourage dans cette d\u00e9marche.<\/li>\n\n\n\n<li>Le conseil d\u2019administration ent\u00e9rine la d\u00e9cision de l\u2019ALT, en accord avec les r\u00e9gions de l\u2019Alliance, les organisations de l\u2019Alliance et leurs partenaires, d\u2019\u00e9laborer des processus satisfaisants pour&nbsp;<strong>accr\u00e9diter les conseillers en traduction de la Bible au sein de l\u2019Alliance<\/strong>, et pour examiner la conception du r\u00f4le des conseillers en traduction dans le processus de traduction. Le conseil soutient et encourage l\u2019ALT, les r\u00e9gions de l\u2019Alliance, les organisations de l\u2019Alliance et leurs partenaires dans cette d\u00e9marche.<\/li>\n\n\n\n<li>Le conseil d\u2019administration ent\u00e9rine la d\u00e9cision de l\u2019ALT :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>de formuler l\u2019<strong>engagement de l\u2019Alliance dans la traduction de toute la Bible&nbsp;;&nbsp;<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Encourager les Organisations de l&rsquo;Alliance \u00e0 s&rsquo;associer aux communaut\u00e9s locales pour s&rsquo;assurer que l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de la Bible soit traduite et diffus\u00e9e dans les m\u00e9dias appropri\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li>S&rsquo;engager \u00e0 \u00e9tablir des processus communautaires durables.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Cons\u00e9quences&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Comme vous venez de le lire, la collaboration avec d\u2019autres intervenants est un \u00e9l\u00e9ment important dans chacune de ces d\u00e9cisions. Concernant l\u2019accr\u00e9ditation ou la reconnaissance des conseillers en traduction, certaines organisations de l\u2019Alliance collaborent d\u00e9j\u00e0 avec leurs partenaires, mais d\u2019autres ne le font pas. Cette d\u00e9cision encourage toutes les organisations de l\u2019Alliance \u00e0 collaborer de mani\u00e8re \u00e0 contribuer \u00e0 augmenter la capacit\u00e9 en conseil en traduction au sein du mouvement mondial de traduction de la Bible.<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne la formation \u00e0 la traduction de la Bible, cette d\u00e9cision r\u00e9cente reconna\u00eet l\u2019importance du domaine de participation \u00ab&nbsp;Formation aux postes de traduction de la Bible&nbsp;\u00bb et met l\u2019accent sur le r\u00f4le actif que les organisations de l\u2019Alliance doivent jouer, en partenariat avec d\u2019autres, pour \u00e9laborer une formation adapt\u00e9e \u00e0 leurs besoins dans les contextes changeants o\u00f9 elles exercent.<\/p>\n\n\n\n<p>Cliquez&nbsp;<a href=\"http:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Directions-dans-la-traduction-de-la-bible.pdf\">ici<\/a>&nbsp;pour un PDF de ce document<\/p>\n\n\n\n<p>Cliquez&nbsp;<a href=\"http:\/\/wycliffe.net\/fr\/philosophy-principle-papers\/directions-dans-la-traduction-de-la-bible\/\">ici<\/a>&nbsp;pour lire&nbsp;<em>Directions concernant la traduction de la Bible&nbsp;: Un triple engagement pour accro\u00eetre la capacit\u00e9 mondiale<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Cliquez\u00a0<a href=\"http:\/\/wycliffe.net\/fr\/2019\/02\/02\/la-necessite-de-traduire-aussi-lancien-testament\/\">ici<\/a>\u00a0pour lire La n\u00e9cessit\u00e9 de la traduction de l&rsquo;Ancien Testament, par le Dr Paul Kimbi (en anglais)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Directions dans la traduction de la bible Compilation&nbsp;: Bryan Harmelink, directeur des collaborations et Kirk Franklin, directeur g\u00e9n\u00e9ral. 6 novembre 2017 Suite \u00e0 sa r\u00e9union du 31 octobre au 2&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":5066,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-5474","page","type-page","status-publish","hentry"],"campaignId":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5474","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5474"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5756,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5474\/revisions\/5756"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5066"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}