Inspirer les églises d’Amérique latine pour la traduction de la Bible

Le cours La langue et la traduction dans la mission de Dieu alimente un mouvement passionné parmi les églises d’Amérique latine. De plus en plus de personnes souhaitent s’engager dans la traduction de la Bible – non pas à cause d’une autre agence missionnaire, mais parce qu’elles réalisent que c’est important pour Dieu.

Ce projet permettra d’élargir l’offre de cours afin d’impliquer les responsables ecclésiastiques et confessionnels dans les événements demandés par les responsables ecclésiastiques locaux, régionaux et nationaux.

Nom du projet : Vision centrée sur l’Église pour la traduction de la Bible en Amérique latine

Organisation chargée de la mise en œuvre : Wycliffe Global Alliance

Contact : info@wycliffe.net

Date de début : janvier 2025

Date de fin : décembre 2027

Résumé

Depuis plus d’une décennie, l’engagement des Eglises d’Amérique latine dans les missions et la traduction de la Bible s’est considérablement accru. Les principaux responsables d’églises latino-américaines souhaitent jouer un rôle radicalement plus important dans la formation à la traduction de la Bible. Cette proposition élargit la portée d’un projet antérieur qui a contribué à intégrer la logique de la traduction de la Bible dans les séminaires d’Amérique latine. Elle fournit également un véhicule inspirant pour communiquer aux responsables d’églises l’importance de la traduction de la Bible dans la mission de Dieu.

L’instrument central de cette expansion a été le cours développé par le directeur de l’Alliance pour la collaboration Bryan Harmelink, Language and Translation in the Mission of God (LTMG).

Ce projet dépasse également les frontières de l’Amérique latine pour présenter le cours dans d’autres parties du monde.

En savoir plus

Faire un don à ce projet

Cliquez sur  » Donnez maintenant » pour accéder à notre portail de dons sécurisé. Lorsque vous remplissez le formulaire, il vous est demandé de « Choisir un projet ». Sélectionnez (002) Vision centrée sur l’Eglise pour la traduction de la Bible en Amérique latine.

Budget

Besoin total (en USD) : 292 800

Contributions jusqu’à présent : $65,000

Solde nécessaire : 227 800

Pour plus d’informations, y compris sur le budget, contactez-nous à l’adresse info@wycliffe.net.

A lire également