{"id":4812,"date":"2025-09-16T15:54:03","date_gmt":"2025-09-16T13:54:03","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/?p=4812"},"modified":"2025-09-22T21:39:28","modified_gmt":"2025-09-22T19:39:28","slug":"obt-obs-cual-es-la-diferencia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/2025\/09\/16\/obt-obs-cual-es-la-diferencia\/","title":{"rendered":"OBT, OBS: \u00bfCu\u00e1l es la diferencia?"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Incluso en los movimientos de traducci\u00f3n de la Biblia en todo el mundo, no todo el mundo comprende plenamente las caracter\u00edsticas distintivas de la OBT y en qu\u00e9 se diferencia de la narraci\u00f3n oral de historias b\u00edblicas (OBS). Una breve descripci\u00f3n general:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>En la OBS, las historias <em>basadas en<\/em> las Escrituras se elaboran de manera que puedan aprenderse, practicarse y compartirse. Las historias b\u00edblicas orales contienen los detalles b\u00e1sicos del original, pero pueden acortarse o parafrasearse. A menudo, la OBS se utiliza como estrategia para acercarse a las Escrituras.<\/li>\n\n\n\n<li>En la OBT, un pasaje oral de las Escrituras en un idioma se traduce a una versi\u00f3n oral en el idioma de destino. La OBT utiliza el mismo proceso riguroso de traducci\u00f3n, verificaci\u00f3n y revisi\u00f3n que la traducci\u00f3n escrita, pero todo el trabajo se realiza oralmente en lugar de por escrito. La versi\u00f3n final se graba, pero tambi\u00e9n se puede memorizar y compartir.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La traducci\u00f3n oral de la Biblia es todav\u00eda relativamente nueva. En una <a href=\"https:\/\/www.diu.edu\/documents\/theses\/Green_Robin-thesis.pdf\">tesis<\/a> de 2007, Robin Green, estudiante de la Universidad Internacional de Dallas, propuso un m\u00e9todo para que las personas que no saben leer traduzcan las Escrituras a partir de un idioma de referencia audible. En 2015, Faith Comes By Hearing, Seed Company y Pioneer Bible Translators desarrollaron <a href=\"https:\/\/www.faithcomesbyhearing.com\/what-we-do\/oral-bible-translation\">Render<\/a>, una aplicaci\u00f3n de software para facilitar la OBT sin necesidad de saber leer ni escribir. Los equipos escuchan las Escrituras en un idioma de referencia, luego interiorizan y graban los pasajes b\u00edblicos traducidos en su idioma materno. Estas grabaciones se someten a una rigurosa revisi\u00f3n y aprobaci\u00f3n por parte de expertos en traducci\u00f3n para garantizar su exactitud antes de compartirlas con la comunidad.<\/p>\n\n\n\n<p>El primer proyecto de OBT se puso en marcha en 2017 en Brasil,proporcionando acceso a la Palabra de Dios a medio mill\u00f3n de personas. La OBT se convirti\u00f3 r\u00e1pidamente en una metodolog\u00eda importante, llegando a 100 comunidades orales en 2019. Hoy en d\u00eda, la OBT forma parte de miles de proyectos de traducci\u00f3n de la Biblia en todo el mundo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Incluso en los movimientos de traducci\u00f3n de la Biblia en todo el mundo, no todo el mundo comprende plenamente las&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":4011,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[195,524],"tags":[],"class_list":["post-4812","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-es","category-traduction-orale-de-la-bible-obt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4812","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4812"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4812\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4813,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4812\/revisions\/4813"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4011"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4812"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4812"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4812"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}