{"id":2955,"date":"2025-07-27T03:58:00","date_gmt":"2025-07-27T01:58:00","guid":{"rendered":"http:\/\/wycliffe.net\/2025\/07\/27\/a-fathers-dream-a-sons-mission\/"},"modified":"2025-09-09T06:29:52","modified_gmt":"2025-09-09T04:29:52","slug":"a-fathers-dream-a-sons-mission","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/2025\/07\/27\/a-fathers-dream-a-sons-mission\/","title":{"rendered":"El sue\u00f1o de un padre, la misi\u00f3n de un hijo"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"http:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cameroon1-1024x576.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1963\" srcset=\"https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cameroon1-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cameroon1-300x169.jpg 300w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cameroon1-768x432.jpg 768w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cameroon1-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/cameroon1.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Los l\u00edderes de la Iglesia entregan un ejemplar del Nuevo Testamento en mankon al nuevo gobernante tradicional, Su Majestad Fru-Asah Angwafor IV, tras la oraci\u00f3n de dedicaci\u00f3n.<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Yaund\u00e9, Camer\u00fan \u2014 Casi diez a\u00f1os despu\u00e9s de que Fon Angwafor III, el difunto gobernante tradicional de Mankon, hiciera un apasionado llamamiento para que la Biblia se tradujera a la lengua materna de su pueblo, su sue\u00f1o se ha hecho realidad. El 30 de agosto de 2024, miles de personas se reunieron en la regi\u00f3n noroeste de Camer\u00fan para la hist\u00f3rica dedicaci\u00f3n del Nuevo Testamento en mankon, lo que supuso una renovada esperanza para m\u00e1s de 40 000 hablantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque Angwafor falleci\u00f3 antes de que se completara la traducci\u00f3n del Nuevo Testamento, su hijo y actual gobernante tradicional, Su Majestad Fru-Asah Angwafor IV, tom\u00f3 la importante decisi\u00f3n de acortar su viaje a Estados Unidos para regresar a su pa\u00eds y recibir las Escrituras en nombre de su difunto padre y del pueblo de Mankon.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abLos invit\u00e9 aqu\u00ed por un asunto muy importante\u00bb, dijo Fon Angwafor III a los l\u00edderes de la iglesia en 2014. \u00abCuando los fundadores de sus iglesias vinieron y pidieron tierras para establecer las diferentes iglesias, les proporcionamos generosamente tierras. A ustedes, los l\u00edderes de la iglesia de hoy, lo \u00fanico que les pido es que colaboren con CABTAL y me den la Biblia en el idioma mankon\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Su petici\u00f3n dio lugar a la colaboraci\u00f3n entre las iglesias de la zona de Mankon y la Asociaci\u00f3n Camerunesa para la Traducci\u00f3n de la Biblia y la Alfabetizaci\u00f3n (CABTAL), lo que condujo a una d\u00e9cada de trabajo ling\u00fc\u00edstico, esfuerzos de alfabetizaci\u00f3n y traducci\u00f3n, que culmin\u00f3 con la ceremonia de dedicaci\u00f3n en 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante el evento, Su Majestad Real Fru-Asah Angwafor IV levant\u00f3 una Biblia reci\u00e9n impresa y se dirigi\u00f3 a su pueblo y a los l\u00edderes de la iglesia.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abTomen esta Biblia y \u00fasenla para la evangelizaci\u00f3n adecuada\u00bb, dijo. \u00abEn todas las iglesias de Mankon, aseg\u00farense de que el texto se lea en mankon para que mi pueblo pueda entender mucho mejor la Palabra de Dios\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignnone wp-image-28409 size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.wycliffe.net\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/cameroon2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-28409\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><span style=\"font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-size: medium; float: none; display: inline !important;\"><\/span><em style=\"font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0);\">Las mujeres mankon participaron en la ceremonia.<\/em><span style=\"font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-size: medium; float: none; display: inline !important;\"><\/span><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>El llamamiento a la acci\u00f3n del Fon puso de relieve algo m\u00e1s que el simple deseo de tener las Escrituras: lleg\u00f3 al coraz\u00f3n de un pueblo que anhelaba conectar con Dios en su propio idioma. Para los hablantes de mankon, la Biblia representa la identidad, la dignidad y la pertenencia. Incluso durante la crisis mortal que azot\u00f3 la regi\u00f3n en 2017, la comunidad mankon promovi\u00f3 clases de alfabetizaci\u00f3n en l\u00ednea, asegurando que la luz del entendimiento y la esperanza nunca se apagara. Ahora, con la Biblia en su idioma, su camino de fe contin\u00faa con un significado m\u00e1s profundo y una fuerza renovada.<\/p>\n\n\n\n<p>El d\u00eda de la dedicaci\u00f3n del Nuevo Testamento, el entusiasmo y el hambre por la Palabra de Dios eran evidentes entre el pueblo mankon. Se vendieron 1000 ejemplares impresos, lo que refleja un profundo anhelo de acercarse a las Escrituras en su propio idioma. Los miembros de la comunidad expresaron inmediatamente una petici\u00f3n colectiva: que se comenzara a trabajar en la traducci\u00f3n del Antiguo Testamento.<\/p>\n\n\n\n<p>Los l\u00edderes eclesi\u00e1sticos presentes en el evento se comprometieron a integrar las Escrituras mankon en los servicios religiosos, reconociendo el valor de escuchar la Palabra de Dios en la lengua materna.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abLa lengua mankon habla al alma de una manera que el ingl\u00e9s nunca podr\u00eda\u00bb, afirm\u00f3 el reverendo Andrew Ndeh, un pastor local.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Historia y fotos: Isaac Forchie, CABTAL<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando un venerado rey camerun\u00e9s hizo un sincero llamamiento para que la Biblia se tradujera a su lengua materna, el mankon, desencaden\u00f3 un movimiento que le sobrevivir\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":1963,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[195,196],"tags":[198,304,303,302],"class_list":["post-2955","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news-es","category-the-latest-es","tag-bible-translation-es","tag-cabtal-6","tag-cameroon-6","tag-new-testament-6"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2955","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2955"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2955\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2985,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2955\/revisions\/2985"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2955"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2955"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wycliffe.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2955"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}